Prevod od "dar za" do Češki


Kako koristiti "dar za" u rečenicama:

Svi znamo Temistoklov dar za besedništvo.
Všichni známe Themistokla jako mistra slova.
Nedavno su mu kupili dar za roðendan, zar ne?
Nedávno mu koupili dárek k narozeninám. Je to tak?
Neka to bude dar za Joea.
Řekněme, že je to dárek pro Joea.
Rado bih mijenjao svoj novi dar... za svoj prošli život kad sam bio nastavnik.
Na své nové nadání bych nejradši zapomněl. Chci se vrátit ke svému starému nadání, k učení.
Roditelji imaju dar za vraæanje u djetinjstvo.
Rodiče vždy ví, jak své děti poučovat.
Sir Harry je oduvijek imao dar za oèito.
Sir Harry měl vždy schopnost chápat zřejmé.
Možda mogu spojiti dar za borbu i prirodnjaštvo, poput vas.
Třeba bych mohl být bojující přírodovědec, jako vy.
Donijela sam ti dar za useljenje.
Přinesla jsem malý dárek na zabydlení.
Da, ali ne želim ti kupovati dar za dan oèeva svake godine.
To jo, ale nechce se mi každý rok, ti kupovat dárek na den otců.
Ovo je dar za sve što ste napravili.
Tohle je dárek, za všechno, co jste udělal.
Ah, Edie me zamolila da joj pomognem odabrati dar za sestru, pa idemo do trgovaèkog centra.
Ano, Edie mě poprosila, abych jí pomohl s výběrem dárku pro její sestru, takže musím do obchodu.
Djed ima poseban dar za tebe.
Santa má pro tebe zvláštní dárek.
Kako nam se približava godišnjica pa sam razmišljala da je najbolji dar za mog muža da snimimo vlastiti film.
No, naše výročí bude brzy a já přemýšlela, jaký lepší dárek pro mého manžela než... natočit náš vlastní film.
Ali plasio sam se, jer Morgana nije, kao ti, izabrala da koristi svoj dar za dobro.
Ale obávám se, že narozdíl od tebe se Morgana nerozhodla svoje schopnosti užívat k dobru.
Dok su svi zauzeti, htjeli smo ti donijeti dar za useljenje.
Všichni mají plný ruce práce, ale my jsme ti přinesli dárek.
Imaš veliki dar za æutanjem, što te èini neprocenjivim kao saradnika.
Máte jedinečný dar mlčení, Watsone. To z vás dělá nenahraditelného společníka.
Kitano me je zamolio da vam dostavim dar za veliki dan.
Kitanovci mě požádali, abych doručila dárek na váš velký den.
Susan je pokazala dar za svoj novi posao.
Susan ve své nové práci ukázala jistý talent.
Odvest æete nas predsjedniku, jer... imam poseban dar za njega.
Vezmete nás k tomuto prezidentovi, protože... -...mám pro něj velmi speciální dar.
Jednostavno nema uvjerenja koja se mogu mjeriti s našima... jer su mir i jedinstvo dar za cijelo èovjeèanstvo.
Není jiné víry, která by se s tou naší dokázala srovnat. Protože mír a svornost je dar, který přinášíme celému lidstvu.
Znao sam da ne može da imitira moj dar za evoluciju našeg maternog jezika.
Věděla jsem, že by nikdy nebyla schopná duplikovat talent pro vývoj našeho mateřského jazyka.
Žene imaju neverovatan dar za bekstvo iz stvarnosti.
Ženy mají úžasný dar být schopné popřít jakoukoliv realitu.
Ali ja to vidim kao dar... za mene.
Ale já to vidím... jako dárek... - Pro mě.
Reci da sam te poslala po dar za Sir Fletchera.
Že jsem vás poslal pro dárek pro sira Fletchera.
Imala je prirodan dar za to, oseæajna, natproseèno inteligentna, mudra, uvek pet koraka ispred mene.
Měla pro to přirozený dar. Měla soucit, byla nesmírně inteligentní, moudrá. Vždy pět kroků přede mnou.
Martin ima dar za izazivanje ljubomore.
Martin uměl v ostatních lidech vzbuzovat žárlivost.
Vi ste pravi Božji dar za Sejlem, dr Vejnvrajt.
Myslím, že jste pro Salem Božím darem, Dr. Wainwrighte.
To bi trebao biti dar za mog zeta.
Fajn... - Chtěl bych ho dát svému zeťovi.
A kao oproštajni dar za naše èasne goste...
A jako dar na rozloučenou váženým hostům...
Gledaj to kao dar za rastanak.
Ber to jako dárek na rozloučenou.
To je zakon za žrtvu paljenicu, za dar, za žrtvu radi greha i za žrtvu radi prestupa, i za osveštanje i za žrtvu zahvalnu,
Tenť jest řád oběti zápalné, oběti suché, oběti za hřích, oběti za vinu, a posvěcování i obětí pokojných,
I postavivši sveštenik ženu pred Gospodom neka joj otkrije glavu i metne joj na ruke dar za spomen koji je dar za sumnju ljubavnu; a sveštenik neka drži u ruci svojoj gorku vodu, koja nosi prokletstvo.
Potom postaví kněz ženu tu před Hospodinem, a odkryje hlavu její, a dá jí do rukou obět suchou pamětnou, kteráž jest obět veliké horlivosti; v ruce pak kněze bude voda hořká zlořečená.
I neka uzme sveštenik iz ruku ženi dar za sumnju ljubavnu, i obrne dar pred Gospodom i prinese ga na oltaru.
Potom vezme kněz z ruky ženy obět veliké horlivosti, a obraceti ji bude sem i tam před Hospodinem, a bude ji obětovati na oltáři.
Jer evo, ja uzeh braću vašu Levite izmedju sinova Izrailjevih, i vama su dani na dar za Gospoda, da vrše službu u šatoru od sastanka.
Poněvadž jsem já vybral bratří vaše Levíty z synů Izraelských vám, za dar dané Hospodinu, aby konali službu při stánku úmluvy.
Kad onog koji mi javi govoreći: Gle, pogibe Saul, i mišljaše da će mi javiti dobre glase, uhvatih i ubih u Siklagu, i to mu bi od mene dar za glase njegove,
Kdyžť jsem toho, kterýž mi oznámil, řka: Aj, Saul zahynul, (ješto se jemu zdálo, že veselé noviny zvěstuje), vzal a zabil jsem ho v Sicelechu, jemuž se zdálo, že ho budu darovati za poselství:
I On mu zapovedi da nikom ne kazuje: Nego idi i pokaži se svešteniku, i prinesi dar za očišćenje svoje, kako je zapovedio Mojsije za svedočanstvo njima.
I přikázal jemu, aby žádnému nepravil, ale řekl mu: Odejda, ukaž se knězi, a obětuj za očištění své, jakož přikázal Mojžíš, na svědectví jim.
Jer želim videti vas, da vam dam kakav duhovni dar za vaše utvrdjenje,
Neboť velice žádám viděti vás, abych vám udělil částku nějakou milosti duchovní ku potvrzení vašemu,
4.3270559310913s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?